出版翻訳家による和訳レッスン
65 記事
-
TRANSLATION
-
TRANSLATION
既刊訳書の訳文を吟味してみる(4)
-
TRANSLATION
既刊訳書の訳文を吟味してみる(3)
-
TRANSLATION
既刊訳書の訳文を吟味してみる(2)
-
TRANSLATION
既刊訳書の訳文を吟味してみる(1)
-
TRANSLATION
婉曲表現のご紹介(12)「衣類および装飾」
-
TRANSLATION
不自然な日本語になる原因を探る
-
TRANSLATION
固有名詞は”決まり訳”を確かめる
-
TRANSLATION
聖書の知識を身につけておく意義
-
TRANSLATION
聖書を所有しておく意義
-
TRANSLATION
婉曲表現のご紹介(11)「お金の使い方」
-
TRANSLATION
こなれた訳文にする工夫(9)
-
TRANSLATION
こなれた訳文にする工夫(8)
-
TRANSLATION
こなれた訳文にする工夫(7)
-
TRANSLATION
こなれた訳文にする工夫(6)
-
TRANSLATION
婉曲表現のご紹介(10)「警察」
-
TRANSLATION
こなれた訳文にする工夫(5)
-
TRANSLATION
こなれた訳文にする工夫(4)
-
TRANSLATION
こなれた訳文にする工夫(3)
-
TRANSLATION
こなれた訳文にする工夫②
-
TRANSLATION
婉曲表現のご紹介(9)「マーケティング」
-
TRANSLATION
こなれた訳文にする工夫
-
TRANSLATION
翻訳する際、原文をどの程度“改変”できるか
-
TRANSLATION
訳文を推敲する上でのポイント
-
TRANSLATION
どういう場合に訳注を付けるか
-
TRANSLATION
婉曲表現のご紹介(8)「お手洗い」
-
TRANSLATION
直訳ではわかりづらい暗喩の訳し方
-
TRANSLATION
YesとNoの訳し方に気をつける
-
TRANSLATION
英文中の押韻をどう処理するか
-
TRANSLATION
英英辞典をひく重要性