翻訳者インタビュー
65 記事
-
TRANSLATION
-
TRANSLATION
Vol.34 翻訳は言葉をつなぐパズルのよう
-
TRANSLATION
Vol.33 自分で見て聞いて判断することを大切に
-
TRANSLATION
Vol.32 翻訳業はサービス業だと思います
-
TRANSLATION
Vol.31 すべては伝えること、つなげること8
-
TRANSLATION
Vol.30 出会った!ニュージーランド翻訳生活
-
TRANSLATION
Vol.29 想い続けた日本で見つけた翻訳生活
-
TRANSLATION
Vol.28 自己投資をして納得できる仕事を
-
TRANSLATION
Vol.27 90歳でも翻訳を!
-
TRANSLATION
Vol.26 英語が好き
-
TRANSLATION
Vol.25 山が教えてくれたこと
-
TRANSLATION
Vol.24 ジグソーパズルを組み立てるような面白さ
-
TRANSLATION
Vol.23 たどり着いた在宅翻訳 子どもと同じ空
-
TRANSLATION
Vol.22 私は、大都市のフリーランス消防士です
-
TRANSLATION
Vol.21 翻訳はアート観賞と似ています
-
TRANSLATION
Vol.20 私らしくあれ
-
TRANSLATION
Vol.19 翻訳者は成果物が全て
-
TRANSLATION
Vol.18 きっかけは身近なところに転がっている
-
TRANSLATION
Vol.17 全ては自分のやる気次第
-
TRANSLATION
Vol.16 チャンスを引き寄せる力
-
TRANSLATION
Vol.15 日本語から広がる世界
-
TRANSLATION
Vol.14 様々な分野を経験すること
-
TRANSLATION
Vol.13 将来の夢は経済学者
-
TRANSLATION
Vol.12 翻訳中毒?
-
TRANSLATION
Vol.11 翻訳とは気持ちを伝えること
-
TRANSLATION
Vol.10 好きなことを仕事に
-
TRANSLATION
Vol.9 自分がハッピーでいられること
-
TRANSLATION
Vol.8 ライターの立場で文章を見る
-
TRANSLATION
Vol.7 実務翻訳のおもしろさ
-
TRANSLATION
Vol.6 コーディネーターを経験したからこそ、分か