TRANSLATION

寄付完了のお知らせ

ハイキャリア編集部

Україно, ТРИМАЙСЯ! / GANBAROU(頑張ろう)ウクライナ

ウクライナおよびその周辺地域で緊急事態に置かれている皆さま方には、心よりお見舞い申し上げます。また犠牲になられた方々に、謹んでお悔やみを申し上げます。

「GANBAROU(頑張ろう)ウクライナ」のこれまでの実施期間(3/15~4/28)までに集まったメッセージの文字数に基づき、
下記の通り寄付を実施したことをお知らせ致します。

■寄付先:日本赤十字社・ウクライナ人道危機救援金
https://www.jrc.or.jp/contribute/help/ukraine/

■寄付額:
10円×8,438文字=84,380円

「GANBAROU(頑張ろう)ウクライナ」による応援メッセージの募集は継続して実施いたします。

この緊急事態が少しでも早く解決し、ウクライナおよび世界に平和が戻ることを心より願っております。

=============================

「GANBAROUウクライナ」は「言葉の力」による支援として、日本からウクライナの方々への応援メッセージをウクライナ語に翻訳してお届けするプロジェクトです。

※プロジェクト詳細→https://www.hicareer.jp/trans/ganbarou/22759.html
※応援メッセージはこちらの宛先まで→ganbarouukraine@ten-nine.co.jp

“Україно, ТРИМАЙСЯ!” – це проект, метою якого є підтримати українців силою слова, надсилаючи їм повідомлення з усіх куточків Японії, перекладені українською мовою.

Дивіться повідомлення тут → https://www.hicareer.jp/trans/ganbarou

Written by

記事を書いた人

ハイキャリア編集部

テンナイン・コミュニケーション編集部です。
通訳、翻訳、英語教育に関する記事を幅広く発信していきます。

END