TRANSLATION

Слова підтримки з Японії (16.03.2022)

ハイキャリア編集部

Україно, ТРИМАЙСЯ! / GANBAROU(頑張ろう)ウクライナ

Я думаю, ви відчуваєте неймовірний біль та печаль. Але, будь ласка, не втрачайте надії. Ми надаємо максимально можливу підтримку з Японії. Я щиро молюся за мир та відновлення України!
(想像を絶する苦しさや悲しみを感じていらっしゃると思います。でもどうか希望を捨てないでください。日本から出来る限りの支援を行います。ウクライナの平和と復興を心からお祈り申し上げます。)

=============================

「GANBAROUウクライナ」は「言葉の力」による支援として、日本からウクライナの方々への応援メッセージをウクライナ語に翻訳してお届けするプロジェクトです。

※プロジェクト詳細→https://www.hicareer.jp/trans/ganbarou/22759.html
※応援メッセージはこちらの宛先まで→ganbarouukraine@ten-nine.co.jp

“Україно, ТРИМАЙСЯ!” – це проект, метою якого є підтримати українців силою слова, надсилаючи їм повідомлення з усіх куточків Японії, перекладені українською мовою.

Дивіться повідомлення тут → https://www.hicareer.jp/trans/ganbarou

 

Written by

記事を書いた人

ハイキャリア編集部

テンナイン・コミュニケーション編集部です。
通訳、翻訳、英語教育に関する記事を幅広く発信していきます。

END