最強の勉強方法
このコラムを読んでくださっている多くの方は通訳訓練を経験された方または現在進行形で通訳訓練を受けている方が多いと思いますので、通訳訓練とはどういうものかお分かりだと思います。一般の方からすると“通訳”訓練というと通訳になるための訓練なので、高度な訓練というイメージがあるかもしれません。しかし実際にはインプットにアウトプットを組み込んだコミュニケーションの最強強化訓練方法と言えると思います。通訳がコミュニケーションのスペシャリストであるということを考えれば当然のことなのですが、どうも何か高度なことをやっているような秘密めいた感じがするのかもしれません。
一般的な英語学習はインプット重視で、例えば、「単語をひたすら覚える」、「CDをひたすら聞く」、「とにかく読む」、「問題を解く」といった練習が多く、インプットを増やしていけば、いつの日か英語でコミュニケーションができるようになるという考え方です。ただコミュニケーション力を強化していくためには、実際に使ってみるつまりアウトプットが不可欠です。インプット(知識の蓄積)だけでは、コミュニケーション力は強化されませんが、アウトプットだけでもコミュニケーションの幅や深みを増すことはできません。理想の訓練はインプットしたものを忘れてしまう前にアウトプットすることです。そういう意味では通訳訓練は理想的です。
通訳になるつもりがなくても、ディクテーション、シャドーイング、サイトラといった訓練は非常に有効で、それぞれインプットされたもの(音声または文字情報)を即座にアウトプットしていくことで、知識の定着率が大幅に向上し、単なる知識を使える英語に変換し、コミュニケーション力を強化していくことができます。
実際に私自身、英語力が付いてきたと実感したのは通訳訓練を行ってからでした。それまでは紙上での英語の知識はあると感じていても、いざ使うとなるとどう知識を使っていいのかわからず、英語でのコミュニケーションのスピードや精度に欠けるという時期がありました。通訳訓練を受けてしばらくすると、自分のできないところが嫌というほどはっきりと見せつけられ、やるべき課題もクリアになっていきました。元々通訳になろうと思って通訳訓練を始めたわけではなかったのですが、結果的には英語力を大幅に伸ばすことができました。こういったこともあり、通訳を目指さない人にも是非通訳訓練を受けていただきたいと思っています。
逐次訓練も実は通訳を目指さない人にとっても有効で、英日逐次であればできたかどうかをしっかりと確認でき、曖昧な点を残さずに弱点を集中的に学習することができます。また日英の逐次もこれまで蓄積してきた知識を使っていくので、今の自分の語彙で何が足りないのか明確にできますし、これまで自分が表現してこなかったことをあえて英語で表現することにより、表現の幅を広げることができます。また文法知識を実際の文脈で使ってみることで、英語の総合力を強化することができます。
ただ一つ難点が、一般の方でもできるような通訳訓練(通訳という名前もいけないのかもしれません)を受けられる場所がないということなのです。部分的に授業の中にディクテーションやシャドーイングを取り入れている学校はあるようですが、サイトラや英語⇔日本語への通訳訓練(厳密な通訳ではありませんが)まで提供しているところは多くはありません。通訳学校だと入学レベルが高すぎて、誰もが練習できるわけではありません。通訳訓練を一部の人たちだけにしておくのはもったいないので、小さな規模ではありますが、少しずついろいろな人に体験してもらえる環境を提供していきたいと思っています。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー