INTERPRETATION

名坂さん本当にありがとうございました

上谷覚志

やりなおし!英語道場

皆さん、こんにちは。なんと気がつけば、このコラムも40回を迎えることができました。毎回、産みの苦しみで(←産んだことないのですけど・・・)このコラムを書いてきました。なかなかトピックが決まらず、原稿が遅れがちになりながらも、ここまでこられたのはいろいろな人の後押しがあったからです。この場を借りて、関係者の方にお礼を言いたいと思います。特にお礼を言いたいのは、原稿が遅れても温かく見守ってくれたテンナインの名坂さんです。

構想段階からするとほぼ一年、名坂さんにはお世話になってきました。「やり直し道場」を通じて立ち上げたAccent on Communication の宣伝をしていただき、いろいろな方と繋がることができたのも、よくよく考えると名坂さんのおかげと言ってもいいかもしれません。その名坂さんがこの度退職されることになりました。個人的には名坂さんからの叱咤激励がなくなると思うと残念ですが、多才な方なので、新天地でも活躍されることと思います。

今回は英語道場の主旨とは違った話になってしまいましたが、来週からは通常のコラムになります。以前、自分の滑舌の悪さのために“にしきごい”が言えない!という話を書きましたが、今からボイストレーニングの体験講座に行ってきます!!次回は、この突撃体験レポートを書きたいと思いますので、ご期待ください。名坂さん、本当にお世話になりました。そして次のお仕事での御活躍を祈念しております。

Written by

記事を書いた人

上谷覚志

大阪大学卒業後、オーストラリアのクイーンズランド大学通訳翻訳修士号とオーストラリア会議通訳者資格を同時に取得し帰国。その後IT、金融、TVショッピングの社での社内通訳を経て、現在フリーランス通訳としてIT,金融、法律を中心としたビジネス通訳として商談、セミナー等幅広い分野で活躍中。一方、予備校、通訳学校、大学でビジネス英語や通訳を20年以上教えてきのキャリアを持つ。2006 年にAccent on Communicationを設立し、通訳訓練法を使ったビジネス英語講座、TOEIC講座、通訳者養成講座を提供している。

END