INTERPRETATION
第21話 HR EXPO出展のご報告
みなさん、こんにちは
第21話では
テンナイン・コミュニケーション創立15周年記念にて出展しました
HR EXPOの報告をさせていただきます。
7月7日の設営前日にはこのように仕上がりました。
通訳ブースが目立ちますね
テーブルクロスもオレンジ基調にしました。
社内に英会話学校を作ってしまう
109 English Program109の紹介です。
朝倉さんの司会で始まりました。
弊社の担当の松本コーディネーター、シルビア両名による
デモレッスンも効果的でした。
ご覧のとおり盛況でした。
英語教育については来場者のみなさまから高い関心を寄せていただきました。
社内英会話を、人材募集の際の福利厚生として取り入れる企業も
今後出てくることでしょう!
次回の出展も決定しました。
2016年7月13日~15日 ご来場をお待ちしております。
最後に集合写真
吉岡はカメラマンですので
写っていません!
ではまた次回!
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー