第20話 HR EXPO出展のご案内
みなさん、こんにちは
このコラムもついに20話になりました。
ありがとうございました。
お蔭さまで
テンナイン・コミュニケーションは
7月で創立15周年を迎えます、
改めて、皆様に御礼を申し上げます。
そして、7月8日から10日に開催される
HR EXPO 人事労務・教育・採用・支援展に出展いたします。
展示会概要は以下
出展内容は以下です。
https://www.r-expo.jp/july2015/exhiSearch/OFFICE/jp/search_detail.php?id=102846
会場は東京ビッグサイト 西3・4ホール 小間番号18-51です。
ご来場をお待ちしております。
今回は展示内容についてご紹介いたします。
1. 同時通訳ブースの展示
一般の方には、普段お目にかかれない通訳ブースを展示し、
通訳ブース環境を体験いただきます。
内部の様子は普段の現場と同じ、通訳ユニットを設置します。
発言者のマイクの音をどんな感じで聞き、どうやって通訳音声を発信するかを
来場者に実感していただきます。
2. 同時通訳者によるパフォーマンス
上記の通訳ブースを使用し
TEDを題材に若手通訳者による、同時通訳パフォーマンスをご披露します。
若手通訳者の活躍ぶりを会場でご覧ください。
通訳機材の紹介パネル
3. 通訳・翻訳事業の紹介
以下のパネルを掲示し、テンナインの通訳・翻訳業務を紹介します。
情熱あるコーディネーターがサポートすることが
テンナインの特長です。
通訳業務の紹介パネル
翻訳業務紹介パネル
4. 英語教育プログラムについて
上司が急に外国人になり、
会議やメールなど、日常的に英語が必要になって困った・・・?
そんな会社に、英語学校を作ってしまうプログラムを
テンナインで一番情熱のある、松本コーディネーターが紹介します。
以上の内容をPRして参ります。
ご来場をお待ちしております。
次号ではHR EXPOの様子をお伝えします。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー