INTERPRETATION
第6回 簡易ブースのご紹介
読者の皆様、いつもご覧いただきありがとうございます。
最近、現場でお会いする通訳者の皆様より、ブログを拝見しているわよとお声をかけていただき恐縮いたします。
繁忙期が終わり、ゆっくり静養というわけではありませんが
年末年始はごゆっくりお過ごしください。
今回は昔のお話をさせていただきます。
下記の写真は2004年1月15日(金)の読売新聞朝刊の1面です。
小泉総理の右わきに私が写っております。
これは内閣府主催の官邸経済コンファレンスの開会の様子です。
当時所属していた、某通訳会社の機材部門の責任者であった私は
エンジニアが嫌がる、首脳のマイクサポートをいたしました。
ただのマイク係とは違い、首相の音声を確実にマイクに届け
万が一の際は予備のマイクを用意する
首相の脇という、究極の緊張の中でマイク運用を確実に行う大切な業務です。
会議は無事に進行しました。
そしてこの極度の緊張を味わうとこの仕事の虜になるわけです。
そのような経験から、テンナインでは下記機材環境を皆様にご提供しております。
テンナインオリジナル簡易ブースです。
ブース内に携帯やPCの電源を2口用意しました。
簡易ブースは狭い環境で使いますので、頭をぶつけないようにブースの天井を70cmにしました。
ヘッドフォンもBang & Olufsenを採用し、音質、耳への装着感が向上しております。
色もテンナインのコーポレートカラーのオレンジを採用しております。(別の色も用意)
その他には、ch表示板をLEDで見やすくしました。
会議開始後はLEDを消し、運営環境に配慮いたしました。
これからもさまざまなアイディアを提案してまいります。
本年もありがとうございました。
来年も皆様にとって良い年になりますようお祈りいたします。
どうぞよいお年を!
吉岡 余真人
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー