ドーピング
スポーツ大会で常に話題になるのがドーピング。ドーピングをしていなくても、ドーピングの検査は大会で行われますから、それだけで話題になります。今回はドーピングに関する用語をおさらいしましょう。
まず、そもそもドーピングの基本的なルールは、WADAと略される世界ドーピング防止機構(World Anti-Doping Agency)が統括組織です。WADAが定めた、国や競技に関わらず、あらゆるスポーツを対象にした統一ルールがWorld Anti-Doping Code(WADC)です。Codeと略して呼ばれることもあります。私達がドーピングと口にする時に意味しているのは、このWADC、世界ドーピング防止規定のこと。日本ではJADA(Japan Anti-Doping Agency;日本アンチ・ドーピング機構)が統括しています。このような各国レベルのドーピング防止機関はNADO(National Anti-Doping Organizations)と呼ばれます。こう考えると、アンチ・ドーピングやドーピング防止ははAnti-dopingという英語表記が一般的に使われていることがわかるでしょう。
ドーピングについては、UNESCOも関わっています。UNESCOは「スポーツにおけるドーピングの防止に関する国際規約」(International Convention against Doping in Sports)を定め、各国政府と協力しています。また、WADAやNADOは法的機関やInterpolなどとも協力して、ドーピングをスポーツの問題だけではなく、法的な問題として捉える姿勢も見せています。
ドーピング・コントロールと日本語でもカタカナで呼ばれることがある通り、Doping Controlは検査対象となる選手の選定から、実際の分析、そして聴聞会などすべてのプロセスの総称です。対象となる選手は事前に通告されることもありますが、「抜き打ち」(No advance notice)で行われることが多いです。その際、選手への通知から検体(Sample)提供まで、常に付添人が付きます。禁止リストはProhibited List、禁止方法はProhibited Method、禁止物質はProhibited Substanceです。
ドーピング検査でもしも規則違反(Violations)があった場合、様々な影響があります。一定期間に渡って競技やその他の活動への参加が禁止される「資格剥奪」(Ineligibility)、暫定的に競技や活動ができなくなる「暫定的資格停止」(Provisional suspension)、競技結果が無効になる「失効」(Disqualification)などです。しかし違反があったからといって、全てが選手の責任とは限りません。「無過失または不注意」(No fault or negligence)や「重い過失又は不注意がない状態」(No significant fault or negligence)といった立証が行われることもあります。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー