「春休み」
大学の春休みを利用して、ボストンに博士論文のリサーチに行って来ました。約3ヶ月ぶりのボストンはミシガンよりも気温が暖かく、非常に過ごしやすい10日間となりました。
あるフランスの哲学者によると、休暇には2つの種類があるそうです。1つ目はRecreation(レクリエーション)。休暇を取ることで疲労回復をし、仕事に元気一杯で戻ることを目的としたものです。朝は遅くまでベッドの中で休息し、昼間は家でDVDを観たり、散歩をしたりする過ごし方です。もう1つはRelease(リリース)。日常生活の規則やしがらみから逃れることを目的としたもの。アメリカの大学生の「春休み」というと、フロリダなど暖かい地域に向かってパーティーをするというステレオタイプが付きまといますが、そんな風に普段はできないような大騒ぎをするのが2つ目の休暇。
こう考えると、春休みを利用してリサーチをするというのは本当の休暇ではないような気もしますが、普段は授業を教えなければならないので、実際に個人の研究は休み中にするしかないのが現状です。今回はボストンの市内にある図書館を中心に資料を集めました。ボストンの市民図書館に値するBoston Public Libraryはとても大きな図書館です。一般の利用者はなかなか立ち寄ることのないスペシャルコレクションと呼ばれる、政府関連の資料、古文書などが保存されているセクションは、昔からの建物を使っているので重厚な雰囲気が残り、研究には最適な環境です。もしも観光などでボストンに立ち寄ることがあれば、是非お勧めのスポットです。本館は現代的な建物ですが、是非スペシャルコレクションも訪れてみてください。
研究が中心ではありましたが、Recreationもすることができました。ボストンの街中を歩いたり、古本屋に立ち寄ったり。ミシガンで仲のいい審判仲間がボストン近郊の出身で、丁度ボストンに休暇で戻っていたため、一緒に食事にも出かけました。彼女はミシガンから片道14時間かけて、車で移動したそうです。次回ボストンに行くことがあれば、一緒に移動して、7時間ずつ運転しよう、と話をしました。
かつてのルームメートとは、1泊でニューヨークにも行きました。現地で用事があったので、マンハッタン島から川を挟んで向かい岸に住む友人の家(厳密にはニュージャージー州ですね)に泊めてもらい、Releaseとまではいきませんが、楽しいひと時を過ごしました。
残念ながら、資料集めに向かいたかった資料室の1つは保管施設の移動の為に訪れることができませんでした。近いうちにボストンに向かう言い訳にはなりますが…… それ以外はとても充実した春休みになりました。研究ははかどりましたし、友人にも会い、リラックスもできました。4月上旬までダラス、エジンバラと移動が続きます。そして4月の第1週末は最後の総合試験が予定されています。第2週はイリノイ州へ移動。忙しくなりそうな今後数週間に向けて、有効な春休みでした。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー