第43回 Brexit Update! 1月31日のEU離脱が確実に
拙コラム(前シリーズ)で最初にBrexitを取り上げたのは2016年3月14日(第36回)、ほぼ4年前です。2016年6月23日に行われた国民投票からも3年半(第51回)が経ちました。その間、本当にイギリスがEUを離脱するのかずっと不透明で様々な議論、憶測が飛び交いました。けれども、いよいよ1月31日にEUを離脱します。
昨年12月の総選挙で単独過半数を獲得した与党・保守党は、EU離脱に向けた法的な手続きを着々と進めました。EU離脱に必要な関連法案が先週議会で承認され、エリザベス女王の裁可(Royal Assent)も経て成立。一方のEU側は、新体制での代表者、シャルル・ミシェル欧州理事会議長(President of the European Council Charles Michel)、ウルズラ・フォン・デア・ライエン欧州委員会委員長(European Commission President Ursula von der Leyen)が離脱協定(Withdrawal Agreement)に署名。そのあと英ジョンソン首相も署名しました。まだ欧州議会の批准手続きが残っていますが(it still has to be ratified by the European Parliament)、29日には完了する見込みです。
したがってイギリスではEUからの独立を記念するイベントが色々と企画されています。1月31日には国会議事堂前のパーラメントスクエアにはお祝いのために数万人が集まる見込みです。またEU離脱記念の50ペンス硬貨も発行されます。硬貨には “Peace, prosperity and friendship with all nations(すべての国々との平和、繁栄、友好)と刻まれ、離脱日から流通し始めるそうです。
Will Big Ben Bong? (ビッグベンを鳴らすのか?)
また国会議事堂の大時計Big Ben(ビッグベン)を鳴らそうという話もありました(ジョンソン首相の提案)。けれども残念ながら現在ビッグベンは大改修工事の真っ最中で特別に鐘を鳴らすには50万ポンドもの追加費用が必要とのことであきらめたようです。*bong:「ゴーンという大きな鐘の音」
いずれにしてもEUから正式に離脱をする1月31日午後11時(EU本部のあるブリュッセル時間の2月1日午前0時)に向けたカウントダウンや祝福イベントは開催されるようです。
色々とお騒がせしたイギリスですが、いよいよ今週EUを離脱し新たな道を歩み始めます。
2020年1月27日
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー