INTERPRETATION

第318回 「~に期待する」

柴原早苗

すぐ使える英語表現

bank on … ~に期待する
I am banking on her to do an excellent job.  (私は彼女が素晴らしい仕事をすることを期待しています。)

******

「~に期待する」を英語でbank on …と言います。bank(銀行)は中1で出てくる単語で、動詞では「預金する」「銀行を経営する」といった語義があります。そこから派生したbank onという句動詞は、あてにする、頼りにする、期待する」という意味で使われているのですね。同時通訳をしていると、このような基礎単語を用いた句動詞がなかなかのやっかいもの。いっそのことrelyという単語を使ってくれた方が助かるのです。

上記例文では「~に期待する」となっていますが、逆に「期待しないでよ」は英語でDon’t bank on itと表現します。

ところでイギリスの中央銀行はthe Bank of Englandと表記し、日本語では「イングランド銀行」と言います。「イギリス銀行」「英国銀行」ではないことに要注意です。「イングランド」というカタカナが使われるケースは他にもサッカーやラグビーの「イングランド代表」があります。

bankの語源はイタリア語のbancaで、元は「長椅子、テーブル」の意味。「両替店のテーブル」から来たのだそうです。一方、日本語の「銀行」は、「お金(金銀)」を扱う「店」(中国語で「行」)が元になっていますが、「金行(きんこう)」よりも語呂が良い「銀行」になったと日銀のHPでは説明されています。

Written by

記事を書いた人

柴原早苗

放送通訳者。獨協大学およびアイ・エス・エス・インスティテュート講師。
上智大学卒業、ロンドン大学LSEにて修士号取得。英国BBCワールド勤務を経て現在は国際会議同時通訳およびCNNや民放各局で放送通訳業に従事。2020年米大統領選では大統領・副大統領討論会、バイデン/ハリス氏勝利宣言の同時通訳を務めた。NHK「ニュースで英語術」ウェブサイトの日本語訳・解説担当を経て、現在は法人研修や各種コラムも執筆中。

END