INTERPRETATION
第311回 今回は名言です!
You can fail and not be a failure. (失敗しても敗者にはならない)
******
2024年があけました。今年は辰年。龍のように大きく舞い上がる一年になることを願います。今年も本コラムをよろしくお願いいたします!
さて、新年初回の本稿は慣用句でなく、著名人の名言を。今回取り上げたのはアメリカのスキー回転女王、ミカエラ・シフリン選手の発言です。昨年末のCNN World Sport年末特番のインタビューで放映されました。
スポーツ選手というのは、日ごろの練習がすべて。それが本番で発揮されます。雪という季節性の競技の場合、マラソンや野球選手などとは異なり、トレーニングもままならないことでしょう。大きな緊張感が本番には伴い、重圧も相当のものと思います。そのような中で挑み続けるシフリン選手自身、これまでの大会結果も様々。でも、「失敗したとしても敗者にはならない」という思いで活動を続けてきたのだそうです。
私自身、これまでを振り返ると仕事やプライベートで多くの失敗をしてきました。穴があったら入りたいというミスも数知れず。でも、そこから這い上がることこそが成長につながるのですよね。女優・藤原紀香さんは「ネガティブなことばの矢が刺さっても、ガーッと引き抜いて立ち上がり、またガシガシたくましく歩いていく」とインタビューで述べています。
https://i-voce.jp/feed/2390404/2/
シフリン選手や藤原紀香さんの前向きなことばを胸に、今年も幸せを目指していきましょう!
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー