INTERPRETATION
第300回 「応援する」
root for (応援する)
I’ll be rooting for you so do your best! (応援しているから頑張って!)
******
「~を応援する」を英語でroot for …と言います。とりわけ「熱烈に応援する」というニュアンスのある表現です。rootと聞くと「根っこ」を想像しますが、ここで使われているrootはアメリカの口語表現で19世紀末に生まれた単語です。「試合でチームや選手を応援する」、つまりcheerと同じ意味になります。語源はrout(ほえる)から来ているそうです(「ランダムハウス大英和辞典」)。
さて、このコラムは今回が300回となりました!ここまで続けられたのも、ひとえに読者のみなさまのお陰です。この場を借りまして御礼申し上げます。本コラムを通じてみなさまの英語学習がさらに飛躍していきますよう、心よりお祈り申し上げます。今回の例文は、そのような私の心境を表した一文です。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー