INTERPRETATION
第271回 「お粗末な」
tinpot お粗末な
I’m really nervous about my upcoming presentation! I hope my plan doesn’t sound like a tinpot idea. (次のプレゼン、すごく緊張してる!自分の計画がお粗末なアイデアという印象を与えないと良いのだけど。)
******
「お粗末な」を口語表現でtinpotと言います。tin-potと間にハイフンを入れることもあります。「お粗末な」以外にも「劣悪な、くだらない」という意味があり、ほかにも「政府や国、指導者などが無能な」といった語義もあります。先日のCNNではa tinpot republicという表現が出てきました。
由来を調べたところ、tinpotの初出は18世紀後半。tin(ブリキ)のpotは品質が良くないと思われていたことから誕生したそうです。・・・とここまで書いて、「あ、そういえばtinpotをキーワードにしたナーサリーライムがあったはず」と調べました。が、完全なる勘違い!tinpotではなく、”I’m a little teapot”でした(笑)。
最後にもう一つ。先の「ブリキ」が気になり調べたところ、これはオランダ語のblikから来ていることを知りました。電子辞書の語源説明は本当に役立ちます!
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー