第160回 「大勢の、たくさんの」
a panoply of … たくさんの、大勢の
I saw a panoply of people getting out of the stadium after the football match.
(大勢の人々がサッカーの試合の後、競技場から出てくるのを見ました。)
今回ご紹介するpanoplyという語は「たくさんの、大勢の」という意味です。単数形で用います。リーダーズ英和辞典を引くと「よろいかぶと一そろい、盛装、防御物、おおい」などと出ています。ちなみにa panoply of national flagsであれば「ずらりと並んだ国旗」という意味になります。panoplyはギリシャ語から来ており、「装甲歩兵の着用する武具一式」のことです。
放送通訳の仕事をしていると、ときどき耳慣れない表現に出会います。panoplyもその一つでした。私にとってはそうしたときこそ勉強のチャンス。同時通訳をしながら急いでメモに残しました。帰宅後、じっくりと辞書で語義を調べるのは、まさに至福のひととき。電子辞書なら複数の辞書を検索できますので、引き比べるのもおもしろいものです。ちなみに私の場合、せっかくですので、例文の英語と和訳もしっかりと「音読」します。そうすることで、スピーキングの練習にあてています。
・・・と、ジーニアス英和辞典(紙版)のpanoply掲載ページの下にpantographのイラストを発見。語義には「写図器、縮図器、(電車の)パンタグラフ」とあります。語源はギリシャ語のpanto(すべて)とgraphos(書くもの)から。それにしても、なぜパン「ト」グラフではなく、パン「タ」グラフの発音になったのでしょう?・・・とこのような具合に、一つの語を出発点に好奇心の道はまだまだ続きます!
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー