INTERPRETATION

第119回 「準備中の」

柴原早苗

すぐ使える英語表現

in the pipeline 準備中の、進行中の

As for our new product in the pipeline we will coordinate with other teams so that we can come up with a sales strategy.

準備中の新商品に関しては、販売戦略を打ち出せるよう、他のチームと調整します。

in the pipelineは会話でよく使われる表現で、「準備中の、進行中の」という意味です。パイプラインとは石油などを運ぶ輸送管のことで、そこを通っている状況からこのような語義になりました。

さて、pipelineはpipeとlineが組み合わさった言葉ですが、辞書でpipeを引いてみると、たくさんの意味を持つことがわかります。私が愛用する大修館書店「ジーニアス英和辞典第5版」には類語としてtubeを紹介しています。この違いが何か気になりインターネットで検索したところ、アメリカの工具関連のサイトが見つかりました。説明を読んだところ、pipeは「水や油など液状のものを運ぶもの」であり、「内径で容量を量る」と出ています。一方、tubeは外径で量るのだそうです。工具の世界ではこのように違いを打ち出しているのですね。

ジーニアスの例文を読むと「パイプをくわえて」はwith a pipe between one’s lipsとあります。一方、pipeの動詞の意味の一つに「甲高い声で言う」というものがありました。「袋やチューブを絞ってケーキに飾りをつける」もpipeだそうです。

Written by

記事を書いた人

柴原早苗

放送通訳者。獨協大学およびアイ・エス・エス・インスティテュート講師。
上智大学卒業、ロンドン大学LSEにて修士号取得。英国BBCワールド勤務を経て現在は国際会議同時通訳およびCNNや民放各局で放送通訳業に従事。2020年米大統領選では大統領・副大統領討論会、バイデン/ハリス氏勝利宣言の同時通訳を務めた。NHK「ニュースで英語術」ウェブサイトの日本語訳・解説担当を経て、現在は法人研修や各種コラムも執筆中。

END