INTERPRETATION
第59回 「大きな課題」
monumental task 大きな課題
Our company is facing a monumental task in recovering the losses.
わが社は損失を埋め合わせるという大きな課題に直面しています。
monumentalは名詞monument(記念碑)の形容詞で、「記念碑の」という意味です。また、「(記念碑のように)大きな」「とてつもない」という定義もあります。
今回ご紹介するmonumental taskとは「大きな課題」のことで、何か難問などに直面した際、それがとてつもなく大変なことを表しています。tremendous taskも同義です。
さて、英語を勉強するときに訳に立つのが「語源を知ること」です。私が愛用する大修館書店「ジーニアス英和辞典」には、ことばがどのように成り立っているかが書かれており、参考になります。たとえばmonumentを引くと「原義:思い出させる(monu)もの(ment)」と出ています。ここで「思い出→memory」と連想できた方、ぜひmemoryも合わせて引いてみましょう。原義の欄に「思い出す(momor)こと(y)」とあります。「思い出」関連の言葉はmonuやmomorというラテン語がから来ているのです。
ひとつの表現をきっかけに、ことばの海をぜひ楽しんでみて下さい。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー