INTERPRETATION
第10回 素晴らしいシーズン
stellar season 素晴らしいシーズン
The team’s stellar season came to an abrupt end.
そのチームの素晴らしいシーズンは、突然終焉を迎えてしまいました。
stellarとは「星の、恒星の」という意味です。これが「星のような=非常に素晴らしい」という意味になり、主にアメリカで使われるようになっています。stellar seasonは「素晴らしいシーズン」という意味です。
同類の表現ではspectacular season、fantastic season、brilliant seasonなどがあります。いずれもextremely goodを言い換えたものです。こうした形容詞をたくさん覚えておき、状況に応じて使い分けられるようになると表現力もアップします。
英語学習には英和辞典が便利ですが、様々な言い回しや微妙なニュアンスをつかむのであれば、英英辞典がお勧めです。中でも学習者向けのLongman Dictionary of Contemporary English for Advanced Learnersはシソーラス機能も充実しています。ぜひ日ごろから英英辞典にも親しんでみてくださいね。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー