INTERPRETATION
第1回 カメオ出演
The reporter made a cameo appearance in the film “Wall Street.”
その記者は映画「ウォール・ストリート」に特別出演しました。
cameoとは装飾品で使われる「カメオ」のことです。大理石や貝殻などに人の横顔を浮き彫りにしたもので、アンティークの世界でも人気アイテムですよね。今回ご紹介したcameo appearanceは「カメオ出演」と映画界では言われますが、わかりやすく表現するならば「特別出演・友情出演・ゲスト参加」となります。映画の一場面に名優が登場したり、実際のニュースキャスターなどがチラッと出てきたりするような、そんなシチュエーションです。
なぜ「カメオ出演」かというと、装身具のカメオで一部が浮き彫りになっているのと同様、映画でも出演者がわずかながら目立つような状況だからです。一説によれば1920年代から使われているとのことです。
例文のcameo appearanceはcameo role, cameo performanceと言い換えることもできます。また、She cameoed in the filmと動詞で使うことも可能です。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー