INTERPRETATION

第208回 「夢中になる」

柴原早苗

すぐ使える英語表現

go gaga (夢中になる)

Ever since I was a child, I have gone gaga over maps. (子どものころから私は地図に夢中になっています。)

*******

「夢中になる」を英語でgo gagaと言います。後ろにはたいていoverが付きます。gaga自体はインフォーマルな単語で「のぼせあがった、熱狂した」ということです。語源はフランス語の擬声語。発音記号を電子辞書で調べると「ガガ」ではなく「ガーガー」と伸びる感じです。

そう言えば昨年の秋にはクイーンの映画「ボヘミアン・ラプソディ」が大ヒットしましたよね。そのクイーンの代表曲の一つが「ラジオ・ガガ(Radio Gaga)」。そしてそのクイーンを愛してやまなかったのがレディ・ガガです。自らのステージネームは「ラジオ・ガガ」からとったと公言しています。

ところでgagaのように子音とアルファベットのaを付けた単語はどれぐらいあるのでしょう?気になる方はぜひ辞書で調べてみてください。ちなみにta-taは「バイバイ」、wa-waはカナダ英語で「話、言葉」という意味だそうです。興味深いですね。

Written by

記事を書いた人

柴原早苗

放送通訳者。獨協大学およびアイ・エス・エス・インスティテュート講師。
上智大学卒業、ロンドン大学LSEにて修士号取得。英国BBCワールド勤務を経て現在は国際会議同時通訳およびCNNや民放各局で放送通訳業に従事。2020年米大統領選では大統領・副大統領討論会、バイデン/ハリス氏勝利宣言の同時通訳を務めた。NHK「ニュースで英語術」ウェブサイトの日本語訳・解説担当を経て、現在は法人研修や各種コラムも執筆中。

END