INTERPRETATION
第35回 ミャンマーから目が離せません。
20年余の自宅軟禁から解かれたアウンサン・スーチー女史がタイ、スイス、ノルウェー、英国などの世界各地で祖国の民主化に向けた努力を支えて欲しいと訴え、感動をよんでおられます。
1948年、連邦国家として英国の統治下から独立したビルマは、135に上る少数民族を束ねることが困難であったことから軍が政治に介入した結果、軍事主導の政治体制が長く続くことになりました。その間も絶え間なく、ビルマの人たちを支え続けた日本財団の笹川陽平会長は、このほど、日本政府から「ミャンマー少数民族福祉向上大使」に任命されました。
その日本財団からの支援により設立された笹川平和財団からの依頼を受け、ディプロマットは、2014年にASEAN議長国を務めるミャンマーで、同国内における同時通訳官養成の大役を任されることになりました。
「武力・金力等の権力で政治を支配する時代は過去の遺物。21世紀は、対話とコミュニケーションで問題を解決していく時代。通訳官の役割は大きいので、そのつもりで能力を発揮して欲しい」ことをミャンマー国内の各省庁エリート事務官に訴え、通訳官養成に向けた一歩を歩み始めました。
原 不二子
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー