第85回 フランス革命が起きるのか? フランス大統領選近づく
皆さん、こんにちは。ご存知かと思いますが、フランスの大統領選挙日がいよいよ来月となりました。昨年は、イギリスのEU離脱選択とアメリカ大統領選でのトランプ氏の勝利が世界をあっと驚かせましたが、フランスはどうなるのでしょう? では、先週の英エコノミスト誌でも特集として取り上げられていたフランス大統領選を紹介します。
仏大統領選は4~5月に行われます。4月23日の第1回投票 (the initial round)で過半数を獲得する候補者がいなければ、5月7日の決選投票 (run-off election) にて上位二人が争います。ふつう現大統領は第2期目の続投を目指して立候補するものですが、オランド大統領は “史上最も人気のない大統領(the least popular president in history)”と言われており、ご本人も勝ち目がないことに気が付いて予備選 (primaries) にすら出馬しませんでした。ちなみにニコラ・サルコジ前仏大統領は2012年の大統領選に出馬しましたが、決選投票で現オランド大統領に僅差で負けました。
予備選による各党の候補者選びは既に終了しており、現在も残っている候補者は5人です。その中でも最も話題になっているのが、マリーヌ・ルペン (Marine Le Pen) 国民戦線 (the National Front, FN)党首。極右政党 (far-right party) のFNは「フランス第一 (France first)」や「反移民 (anti-immigration)」、「反EU (anti-EU)」を掲げていて、支持者の数を増やしています。
最近まで最も有力視されていたのは、中道右派 (centre-right) 共和党(the Republicans)のフランソワ・フィヨン (Francois Fillon) 氏。前サルコジ政権では首相職に就いていたほどのベテラン政治家。いくらルペン氏の人気が高まって第1回投票で残っても、きっとフィヨン氏が最終的には勝つだろう、というのが大方の予測でした。それが年明けになり、フィヨン氏が妻や子に給与を不正に支払っていたというスキャンダルが浮上。3月に入り、正式に司法調査 (formal judicial investigation) が入ることが決まりましたが、共和党はフィヨン氏の支持を維持することを表明しています(今さら新しい候補者を立てても勝ち目がないから?!)。けれども世論調査 (poll/polling) では、支持率が急降下しています。
それに対して人気が高まっているのが、若手・改革派のエマニュエル・マクロン氏。社会党 (the Socialist) オランド政権で経済・産業・デジタル大臣 (Minister of Economy, Industry and Digital Affaires) を務めていましたが、昨年同職を辞任し、独立候補として出馬しています。中道派(centrist)のマクロン氏は、先週初めて世論調査でルペン氏を追い越してトップに立ったことが話題となりました(39歳という若さですが、奥さんは高校生だったころに教わった20歳以上も上の教師という点も気になります)。
現社会党政権からの候補者は、ブノワ・アモン(Benoît Hamon)前教育相。「フランスのバーニー・サンダース」とも呼ばれているアモン氏は、「最低所得保障(ベーシックインカム)」を公約しています(本コラム第49回参照)。
そしてもう一人、極左 (far-left) ジャン=リュック・メランション (Jean-Luc Melenchon) 氏がいます。反EUで、緊縮財政にも反対しています。
フランスは、1958年に第五共和政 (the Fifth Republic) 成立以来、左派と右派の両ブロックに分かれた二大政党が交代しながら政権を握ってきましたが、最近の世論調査で上位2位に入っているのは、どちらも新興勢力。「フランス革命」が起きるのか、今後の動きに注目です。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー