第2回 グローバル・コミュニケーションの源泉
グローバル・コミュニケーションは、単に英語能力を身につけることではなく、むしろ、足もとの関係づくりから始まるのではないでしょうか。ビートルズの「すべての孤独な人」という歌があります。「ああ、すべての孤独な人、どこから来たのでしょう?ああ、すべての孤独な人、どこに属するのでしょう?」と言った歌詞です。ふと、今の日本の状態と重なりはしないか、と思いました。子が生みの親に手をかけ、母が我が子を虐待の上死に追いやってしまう。仕事に就けず衝動的に電車に飛び込んでしまう。為すべきことができずに揺らぐ政治の状況。そのような報道を毎日のように目にします。夫婦、親と子、師弟、上司と部下、すべての関係において、お互いに思いやりの気持ちを通わせるところからコミュニケーションが生まれ、ますます小さくなるように見える地球上での異文化間コミュニケーション、グローバル・コミュニケーションが円滑に機能するようになるのではないでしょうか。
「異文化間のコミュニケーションとは何か」と問われれば、「すべての個を認め合いながらお互いに理解し得る接点を見つけること」と答えたいと思います。すべての個人はミクロの意味での「文化」だと思うからです。誰もが自分の立場を認めてもらいたい、自分の主張を相手に受け入れてもらいたい、と思う。その接点を対話の中で求めていく。それが政治であり、ビジネスの交渉であると思います。私の好きな言葉に「すべての人は幸せになる権利がある。ただし、他人にも同じ権利を認めるという条件においてである。」というのがあります。その気持ちこそが、足もとのコミュニケーション、ひいてはビジネス、グローバル・コミュニケーションを円滑にする鍵となるように思います。異文化が触れあう地球上では、相手の言い分を聞いた上で自分の立場を丁寧に言葉で説明しなければならない。「あ・うん」の呼吸という概念が通じないのが異文化間のコミュニケーションです。
原 不二子
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー