第40回 類語をまとめて覚えよう! その1 「上がる」
ビジネスや経済の話では数字が欠かせません。通訳では数字が出るとまずは「ビクッ」とする通訳者も多いと思いますが(私もです!)、大切なのはその数字がどういうニュアンスで用いられているのか、その数字が「大きい」のか「小さい」のか、「増加している」のか「減少している」のかなど数字がもたらす意味を訳出すること。そこで、これから5回にわたり数字に関連して使われる用語を取り上げます。まず第1回目は「上がる」のニュアンスで使われる語を見てみましょう。
「上がる/増える」という意味の日本語だといくつ思い浮かびますか?
文脈やニュアンスにより以下のような類語があります。
• 増加
• 上昇
• 増大
• 伸びる
• 高まる
• 引き上げる
• 上向く
• 増量
• 増額
• 拡大
• 急騰
• 暴騰
では英語ではどうでしょう?
• increase: 最も一般的。給料や価格、速度、重量など色々な場合に使える。動詞・名詞ではアクセントの位置が異なる。on the increase(増加中)もよく使われる。
• rise: ~率、料金、売り上げなどの数量が上がる。自動詞なので「(値段を)上げる」というときはraise. これもon the rise(上昇中)という表現あり。
• gain:(体重)が増える(put onとも)、(速度や価値)を上げる、というときに使う。日常会話ならI’ve put on 3 kg(3キロ増えちゃった)、ビジネスではThe company’s shares gained 12 percent(その企業の株価は12%上がった)など。
• grow: (経済)が成長する、(企業)を拡大させる、等の文脈で使われる。動詞のみ。名詞はgrowth。
• enlarge:形を大きくすること。拡大する。例:enlarge three times(3倍に拡大する)
• snowball: 日本語では「雪だるま式に増える」と言いますが、英語ではsnowmanではなくてsnowball(雪玉)で同じ意味になるのがおもしろいですね。急速に増える/拡大する。この意味では動詞のみ。ちなみに「雪合戦」はa snowball fight。
• surge: 急上昇・急増・急騰。ふつうは名詞用法のみ。数字以外にもa surge of excitement/ love のように「感情が急に高まること」やa surge of orders(注文殺到)などの文脈でも使われる。
• multiply もともと「掛け算をする」という意味なので、「急激に(ねずみ算式に)増える」。ちなみに算数の3x4はmultiply 3 by 4という。参照:quadruple(4倍に増加する), triple(3倍に増加する), double(倍増する)
• soar: (価格・温度・コストなど)が急上昇・急騰する。ふつうは動詞用法のみ。
• inflate: 利益の水増しや支出の増大など会計関連や、価格のつり上げや通貨の暴騰にも使われる。動詞のみ。名詞はinflation。(第一回参照)
• appreciate: (価値や値段、相場)が上がる。Yen appreciated 10 % against the dollar(円の価値がドルに対して10%上がった)
• mounting: 名詞を修飾して「増える一方の、かさむ、高まる」の意で使う。mounting costs/debts(かさむ費用/負債)など。
たくさんありますね! 他にもaccrue, swell, skyrocketなど色々あります。ニュアンスや用法の違いはあれ、上記の表現すべて、逐次通訳のメモなら右上がりの矢印で表せます。矢印の角度を調整することで、上昇が急なのか緩やかなのかも一瞬で記せますね。
以上、「上がる・増える」という意味の類語を紹介しました。次は、その反対語「下がる・減る」の類語を紹介します。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー