INTERPRETATION
第47回 Scratch
「消す」を意味する英語の表現はたくさんあります。コンピュータのキーボード上であれば、Deleteキーがあるように、Can you delete it?と使えます。黒板や紙に書かれた物を消すのであれば、Eraseを使います。リストに書かれたアイテムに、横線を入れて「消す」場合には、Can you cross it out?と言います。もしくは、書類や試験でミスをした場合、消しゴムなどで消すのではなく、×印などをいれて、正しい内容を横に記載する場合も、同じ表現を使います。テスト用紙に、If you make a mistake, cross it out and write the correct answer next to it.と書かれていることもあります。同様に、Scratchという単語も「消す」の意味で使えます。これは書かれているものを消す場合だけではなく、I want to scratch that memory.という風に、記憶を消したい、という時にも使えます。
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー