【Tennine Academy】第1回無料セミナーを開催しました!
この度、テンナイン・コミュニケーションでは通訳者の育成を目指し、Tennine Academyを開講することになりました。
それに伴い、8月7日に第1回目となる無料セミナーを開催しました!
記念すべき第1回目の講師はインハウス通訳者として第一線でご活躍されている菅原将志さんに務めていただきました。
菅原さんは弊社のcowプロジェクトで入社、英語講師として驚異的な受注率を残しました。その後通訳としての経験を積まれ、現在はインハウス通訳者としてご活動されています。
今回のセミナーは英語力を通訳力に変える!通訳テクニックを英語力に繋げる!というテーマで、通訳の基礎となる逐次通訳をベースに、実践を交えながらお話していただきました。
英語力と通訳の違いから始まり、実践的な耳のトレーニング方法、メモ取りの仕方など第一線でご活躍される菅原さんだからこそ出来る貴重なお話でした。
今回はセミナーのトピックの1つでもあったトレーニング方法、サイトラについてご紹介したいと思います。
皆さん、サイトラという言葉はご存知でしょうか?サイトラとはサイトトランスレーションの略です。
音ではなく、目に入ってくる情報のすべてを目に入ってきた順番で、テンポよく訳し抜く作業の事を指します。
実際に30秒間でサイトラをしてみよう!というセッションがあったのですが、これが非常に難しい!!
今まで分かった気でいたものが全く違っていたことに気づかされました。
Tennine AcademyのBasicコースでは今回紹介したサイトラを始め、様々な通訳基礎テクニックについて学ぶことが出来ます。通訳者の方はもちろんのこと、通訳者を目指されている方、通訳理論を用いてさらなる英語力の向上を目指したい方にもおすすめの講座となっています。また、同時通訳スキルを学べるAdvancedコースもご用意しております。
皆様のご受講を心よりお待ちしております。
公式サイト
お問い合わせ
ご不明点、ご質問等ございましたら上記問い合わせフォームよりお問い合わせください。
Basicコース Advancedコース
お申し込みはこちら。
ハイキャリアインタビュー:Vol.80 絶対に通訳者になるという強い気持ち
今回の講師・菅原さんのハイキャリアインタビューはこちら
-
国際舞台で役立つ知識・表現を学ぼう!
-
オリンピック通訳
-
英語のツボ
-
教えて!通訳のこと
-
【人気会議通訳者が教える】Tennine Academy
-
通訳者インタビュー
-
通訳者のひよこたちへ
-
ビジネス翻訳・通訳で役立つ表現を学ぼう!
-
通訳者のための現場で役立つ同時通訳機材講座
-
通訳者になるには
-
Training Global Communicators
-
忙しい人のためのビジネス英語道場
-
やりなおし!英語道場
-
Written from the mitten
-
通訳者のたまごたちへ
-
通訳美人道
-
マリコがゆく
-
通訳者に求められるマナー
-
通訳現場おもしろエピソード
-
すぐ使える英語表現
-
Bazinga!
-
通訳式TOEIC勉強法
-
American Culture and Globalization
-
中国語通訳者・翻訳者インタビュー
-
多言語通訳者・翻訳者インタビュー