「七輪」は英語で何と言う?
米歌手アリアナ・グランデさんが、手のひらに入れたタトゥーの文字が話題になりましたね。
彼女の最新シングル「7Rings(『7つの指輪』の意味)」のヒット記念として、手のひらに「七輪」の文字のタトゥーに入れ、ネットに公開していました。しかしこれが逆効果となり、ネット上では「日本式炭火コンロ」だとの指摘が相次いで寄せられていました。
グランデさんは「指摘と指導に感謝します」とツイッターでコメント。タトゥーにも修正を入れて、一件落着したようです。
さて以下の単語は英語で何と言うでしょうか。
・~の記念に~する:
・逆効果になる:
・七輪:
・一件落着:
・~の記念に~する:
She got a new tattoo to mark her hit song.
She got a new tattoo to pay tribute to her hit song.
She got a new tattoo in homage of her hit song.
She got a new tattoo to commemorate her hit song.
・逆効果になる: backfire
・七輪: a charcoal grill
・一件落着: it’s all settled. / It worked out in the end.
★編集部からのお知らせ★
これまで1700社以上のグローバル企業に、通訳・翻訳・英語教育といった語学サービスを提供してきた経験から、通訳メソッドを活用した効果を実感いただける英語プログラムをご提供しています。
英語のプロ、通訳エージェントが開発したプログラムをぜひお試しください。
無料カウンセリング実施中です。
●ビジネスに特化したアウトプット重視の1ヶ月集中プログラム
One Month Program
●TOEIC750点を目指す人のための1ヶ月集中プログラム
One Month Program TOEIC®