ENGLISH LEARNING

「目から鱗が落ちる」は英語で何と言う?

ハイキャリア編集部

Small talkに使える、今日の一言英語

先週、とあるビジネスセミナーに参加して、主なトピックとして中国経済についてお話を聞いてきました。勢いにのる中国企業(BAT-J)や活気づく主要都市(深圳、珠江など)は自分の持っていた中国のイメージを変え、中国の現状と今後の展望を知ることができる、まさに目から鱗の落ちるお話でした。

さて「目から鱗が落ちる」とは英語で何と言うのでしょうか。

正解はこちらです。

・ It opened my eyes.
・ My eyes were opened.
・ It was an eye-opening experience.

Written by

記事を書いた人

ハイキャリア編集部

テンナイン・コミュニケーション編集部です。
通訳、翻訳、英語教育に関する記事を幅広く発信していきます。

END