ENGLISH LEARNING
相手に丁寧に催促するときの表現
相手からの情報や商品、資料などがまだ届かず、メールで確認しなければならないことがあります。
そんな時にはどんな表現を使いますか?
I have not received the quote.
I still have not seen the latest update yet.
このように、Have notを使う表現が一番最初に思い浮かぶのではないでしょうか?
1つ目の文章は「まだ見積もりをいただいていません」
2つ目の文章であれば「まだ最新の情報を見ていません」
の意味。
しかしHave yet toという表現を使うと、同じ意味をフォーマルな印象で伝えることができます。
既出の例であれば、以下のように書き替えることができます。
I have yet to receive the quote.
I have yet to see the latest update.
文章からNotが削除され、肯定文になっているだけで丁寧で間接的な表現になります。
「ビジネスで使える英文メール表現」が掲載された英語に関するメルマガを配信しております。
購読ご希望の方は以下よりご登録ください。
メルマガ登録はこちら
【英語力をアップさせたい方!無料カウンセリング実施中】
これまで1700社以上のグローバル企業に通訳・翻訳・英語教育といった語学サービスを提供してきた経験から開発した、1ヶ月の超短期集中ビジネス英語プログラム『One Month Program』
カウンセリングからレッスンまですべてオンラインで行います。
One Month Program