「取り急ぎ」を英語で伝えるには
メールはできるだけ早く返事をしたいと思う一方で、他の業務にも追われて、すぐに返事をかけないこともあります。
もしくは出先からメールに返答をしなければならず、返答が要件だけになってしまうこともあるでしょう。
そんな時に、日本語だと「取り急ぎ」という表現を使いますね。
「取り急ぎスケジュールの確認だけで」などと書いたりします。
英語ではどうするのが良いでしょうか?
This email is to confirm that I have received your message. I will follow up with you on this later today.
For now, let me confirm that I received your message. I will get back to you later with more details.
などとかけます。
1つ目の文章には特に「取り急ぎ」という表現はないですが、「メッセージを確認しました。後ほど、ご連絡を差し上げます」とあります。
2つ目では、For nowが「取り急ぎ」の意味をなしています。
英語では必ずしも「取り急ぎ」を表現する必要はありません。
それよりも大切なのは、いつフォローアップをするかということ。そこを忘れてしまうと、相手に不安を持たせてしまうでしょう。
「ビジネスで使える英文メール表現」が掲載された英語に関するメルマガを配信しております。購読ご希望の方は以下よりご登録ください。
メルマガ登録はこちら
【英語力をアップさせたい方!無料カウンセリング実施中】
これまで1700社以上のグローバル企業に通訳・翻訳・英語教育といった語学サービスを提供してきた経験から開発した、1ヶ月の超短期集中ビジネス英語プログラム『One Month Program』
カウンセリングからレッスンまですべてオンラインで行います。
One Month Program