BLOG&NEWS

ありがとうございました!

背番号8

通訳・翻訳者リレーブログ

先週は久々に国内出張となりました。某電気通信事業者の研修通訳の後、そのまま新幹線に乗って今度は同社の別プロジェクトである顧客満足度調査のために地方のショップ巡りに。東京の六本木の様に賑わったエリアもあれば関西のローカル線沿線のほのぼの系エリアもありと、今回のショップの選択基準はなかなか謎。まずは朝ショップに行って準備をします。日本人と本国から来た外国人数名から成る調査チームは”お客様に威圧感を与えるといけないからなるべく目立たないようにしないとね”と周りに馴染むようにネクタイを外したりスーツの上着を脱いだり等大真面目にこまごま工夫している(つもりな)ものの、冷静に見ると土地柄外国人がお店にいるということだけで既にパーティ用とんがり帽子+仮装用の鼻メガネかけてるのに等しい状態になっていることに気が付いていない様子。….たぶん今外したネクタイ頭に巻いても同じような気がするんですが。

「本日顧客満足度調査を実施しております。ご迷惑をおかけします」という張り紙をしスタッフの方にはマイクを胸元につけて頂きます。これでお客様との会話を拾い私がそれを同時通訳するわけです。まずはオープン前に荷物を裏に置いてお手洗いに行き出たところ目の前に満面の笑みの友人の顔のどアップが。見つめたまま凝固する私。実はこれバックヤードに貼ってある服装規定に関するポスターなのですが(女性の場合はスカーフの結び方とか男性の場合はネクタイの結び方とか”良い例””悪い例”の写真が載っている)、何故か友人であるK山がびしっとショップの制服を着てさわやかに写っているのであった。あ、本当に「職業:モデル」なんですがまさかここで彼の最近の仕事っぷりを見届けることになろうとは。

今回は大阪をベースにしたのでホテルも市内に取って頂いたのですが、ぎりぎりでのスケジュールの変更やホテルが満室になりかけたり等いろいろありまして何故か同じホテルを毎朝チェックアウトして夜戻って来てまたチェックインすること連続3日間。怪しい….。部屋のレイアウトも毎晩微妙に違うもんだから夜中トイレに起きた際にドリフのコントばりにクローゼットに激突したりする羽目に。

帰京してすぐに今度は別のクライアントの会議でもう1人の通訳の方とご一緒させて頂いたのですが、S川さん本当にお世話になりました!会議も2日目になるとちょっぴり慣れて来て人間観察する余裕も出てきます。途中から参加された方がどうしても誰かに見えて仕方がない….あの髪型、あの声、誰だっけ…おおそうだ「ジョン・キューザック」!その旨伝えると今度は「ベン・キングスレー」とメモに書いて返されるS川さん。ああ、確かにもう1人の外国人の方はにこにこと温厚そうなところといいそっくりじゃあないですか!「ガンジー」だ!ああもうこの二人から目が離せない。

とまあ今週は珍しく(?)多忙な一週間でしたが今回で私のブログも最後となります。皆様毎回お読み下さってありがとうございました。またどこかでお会いしましょう!

ではでは。

背番号8より

Written by

記事を書いた人

背番号8

イギリスに長期留学後、インハウス通訳者として数社に勤務。現在は、フリーランス通翻訳者として活躍中。若手通訳有望株の一人!

END