BLOG&NEWS

ようやく成功!

フレッヒ

通訳・翻訳者リレーブログ

 我が家の庭にそびえるの手作りピッツァ釜、
何度も空焚きし、釜を馴染ませる事、約4ヶ月。

 ドイツ人相方、ようやく理想のピッツァをお客様に
召し上がって頂く事が出来ました!

 

 一枚目はオーソドックスにツナと野菜のピッツァ。
皮も改良を重ね、(ワタクシ作)
もちっとしつつも、焼き上がりのパリっと感が
出るようになりました。
通訳者で食べて行けなくなったら
ピッツァ職人で食べていけるかもと本気で
思ったワタクシでありました。

 

 その日招いた友人夫婦のブログ報告です。
カナダ人のバック職人兼デザイナーのご主人が英語で、
そのバックブランドの
広報担当の奥様が日本語訳を付けてアップしてくれました^^
ここのバック「須田頒布」、本当に素敵です。

 http://sudahanp.exblog.jp/9959990/

Written by

記事を書いた人

フレッヒ

高校時代をドイツで過ごし、日本の大学を卒業後、再び渡独。ドイツでの日本企業勤務を経て10年前よりフリーランスドイツ語通訳者として活躍。車関係全般・ジュエリー・スポーツ関係・整形外科分野を得意とする。普段はワイン・焼酎をこよなく愛し、庭で取れたハーブやジャガイモで主人や友人達とBBQしながら休日を過ごすのが大好き。そして大の八重山諸島フリーク。

END