ぺこたんズ・ダイアリー
★5月9日(土)
午後。メールしてあったE-mailインタビューの回答が、某ミュージシャンより、ようやく届く。さっそく翻訳開始。
夜。翻訳完了。20数問、約5500文字。Eインタビューとしては、ごく平均的な長さ。レコード会社担当ディレクター⇒音楽ライターへ、即入稿。“いい加減来ないと、ライナーノーツが間に合わないのでは?”…と心配していたところ。ぎりぎりセーフ!
★10日(日)
終日。来月公開予定の、某人気映画サントラ用・監督コメント翻訳。
真夜中。上記原稿・完成⇒見直し⇒入稿。
★11日(月)
正午。銀行(¥引き出す)⇒郵便局(¥消える)⇒ホームセンター(猫の砂&ご飯購入)。その後、近所を徘徊w/マウンテンバイク。
夕方。北欧メタルバンド歌詞対訳開始(3曲分)。
★12日(火)
午後。北欧メタルバンド歌詞対訳(5曲分)。
夜中。このブログを書く。
★13日(水)
午後。北欧メタルバンド歌詞対訳(4曲分)。
夜中。英国写真家友達の仕事コーディネイトあれこれ。
★14日(木)
午後。北欧メタルバンド歌詞対訳・完成(2曲分)。
夜中。昨夜に続き、英国写真家友達の仕事コーディネイト。欧州開催大規模春&夏イベントに関し、上記友達&日本側媒体と、メールのやり取り。これ、私の大好きな種類の仕事。
★15日(金)
夕方。北欧メタルバンド歌詞対訳・見直し⇒入稿。
特に対訳の場合は、このように1日寝かした後に、見直し&入稿するよう、常に心掛けています。
★16日(土)
午前。注文していた本数冊、アマゾンより届く。中でも楽しみにしていたもの:『にほんの里100選ガイドブック』。日本の柔らかな原風景が、1頁1か所掲載の、とても素敵な1冊。食事処・宿・車ナビなど、データも充実。
午後。部屋の大掃除。溜まっていたCD-R(アルバムの音、インタビューなど収録分)にハサミを入れ、処分する。保存しておくのは、その後に送られてくる、サンプル盤のみ。そうしないと、仕事机周辺が、大変なことになってしまう!
夕方。5月27日リリースDVD『FLIGHT 666』(by IRON MAIDEN)サンプル盤が届く。さっそく開封し、見入ってしまう。
夜中。明日の電話インタビュー相手の、音を聴き・資料を読み・質問事項を作成。
★17日(日)
明け方。電話インタビュー(約45分)。相手:某若手アイドル・シンガー。良く話し良く笑う、とても感じのいい女性。
夕方。神戸旅行中の友達からメール。いわく:“みんなマスクをしていて、ちょっと異様な雰囲気!”。何だか凄いことになっていますねぇ…。
夜。溜まっていた請求書を、一気に書き上げる。
★18日(月)
午前。請求書の山を、ポストに投函。ほっ!
正午。某ヘヴィ・メタル・バンドの、音楽番組用字幕入れ。
夜。敬愛する写真家より、今秋発売予定の作品集の手伝い、正式依頼される。もちろん即快諾。あなたの援護射撃隊として、何なりと!
★19日(火)
午前。某ヘヴィ・メタル・バンドの、音楽番組用字幕入れ・完了⇒見直し⇒入稿。
午後。明日の電話インタビュー相手の、音を聴き・資料を読み・質問事項を作成。
夜中。このブログを書く。
明日水曜明け方は、上記インタビュー。いつも呼出音2-3回で出る、きっちりしたベテラン・ミュージシャンゆえ、問題なく無事終了するはず。〆切迫っている為、その後、即起こし開始予定。合間に、来月頭の旅のチケット購入に、最寄りJR窓口へ。
金曜は、高校時代の同級生と久々の昼食。その後、某ミュージカル・シンガーのアルバム歌詞対訳などなど。
週末は、近くの植物園w/マウンテンバイクの予定。薔薇が美しい季節です〜。
↑ 仕事机&周辺の様子。それにしても……WHAT A MESS!!!
左手前・手帳(〆切など常に確認)、iPOD&BOSEヘッドフォン(原稿書きながら使用)、スターバックス・タンブラー・グランデ(仕事中これで昼間約2杯)、メモ帳&ペン(何か思い出す度これに記入)、中央・愛用機(約3歳)、右・速記用ノート(インタビュー・通訳時使用)、携帯&電子辞書。左奥・テレビ&デッキ(VHS字幕入れ用)、右奥・ミニコンポ(CD&MD作業時使用)。