BLOG&NEWS

帰国中です

さるるん@ロシア

通訳・翻訳者リレーブログ

さるるん@ロシア改め「さるるん@帰国中」です。
久々の日本の夏の蒸し暑さにバテバテです。

私も娘も無類の本好きなので、冷房の効いた本屋さんや図書館に行っては何時間も過ごしておりました。ちょっと驚いたのは、街中で某政党の宣伝カーが「小林多喜二の『蟹工船』を読みましょう」と説いていて「何で?」と思っていたら、書店でも『蟹工船』の文庫本が平積みで売られていて、しかも今売れているとのこと。何で? まだ帰国したばかりで状況が呑み込めません。

まずは、先月発売になった青山繁晴さんの『日中の興亡』を買って一気読み。この国の主役はわたしたち国民であり、最終責任者もわたしたち国民。「問題提起をして、国民みずからが自分の頭で考える手助けをこそ、したい。それが、この書のすべてだ。」「中国のことを考えることによって、わたしたち日本国民のことを考えよう」一人でも多くの人がこの本を手にし、その意味を考えてくれたらと願う一冊です。

今は、亀山郁夫+佐藤優の『ロシア 闇と魂の国家』を読んでおります。モスクワでは日本から取り寄せなければ読めない本を、書店や図書館で手に取って選ぶことができる喜びを満喫中。

それから、ちょっと前のブログに書いたとおり、ノートパソコンを購入。まだ使い慣れていませんが、なかなか良い感じです。

昨日は、テンナインのオフィスにご挨拶に行ってきました。新しいオフィス、明るくて、とても素敵でした。スタッフの皆さんの笑顔も素敵です。時差ぼけと夏バテで休業中でしたが、早く仕事を再開したくなりました。(でも数日後に涼しい北海道に移動するまでは無理かも)

Written by

記事を書いた人

さるるん@ロシア

米系銀行勤務後、米国留学中にロシア人の夫と結婚。一児の母。我が子には日露バイリンガルになってほしいというのが夫婦の願い。そのために日本とロシアを数年おきに行き来することに。現在、ロシア在住、金融・ビジネス分野を中心としたフリーランス翻訳者(英語)。

END