BLOG&NEWS

長崎弁シリーズ:おうどぼう

工藤浩美

工藤浩美の東へ西へ

先日ある会話の中で私が何気なく言った言葉が全く通じませんでした。

「あの人ははおうどぼうだから」
「おうどぼうって何?それってフランス語?」

そっか、「おうどぼう」というのは長崎弁だったんですね。
「おうどうぼう」とは「やんちゃ」という意味です。

長崎では
「あの人はおうどかけんね(あの人はやんちゃだから)」と言います。

インターネットで調べると、「横道坊主」のことらしいのです。

それにしても確かにフランス語に聞こえますね。

似たような言葉で「のふぞか」という言葉があります。これは図々しいという時に使う言葉です。こうなると全く違う言語のようですね。

Written by

記事を書いた人

工藤浩美

白百合女子大学国文科卒業後、総合商社勤務。
その後通訳・翻訳エージェントに2社、合計11年間勤務。通訳コーディネーターとしてこれまでに数百件の通訳現場のサポートを行なう。 2001年7月に株式会社テンナイン・コミュニケーションを設立。趣味はシナリオ執筆。

END