BLOG&NEWS
タフでなければ生きていけない
通訳・翻訳の仕事は語学力はもちろんのこと、
体力、精神力が必要です。
通訳は非常に集中力を要求される仕事ですし、会議が白熱して予定の仕事時間を大幅にオーバーすることもあります。早朝集合というのも少なくありません。
そして翻訳も一旦受けた仕事は、何が何でも納期に間に合わせる。土日や深夜まで翻訳をやるということもあるでしょう。
体力だけではなく、強靭な精神力も求められます。
そして言葉と言葉、文化と文化をつなくコミュニケーターとしして
コミュニケーション能力も必要です。
語学力、体力、精神力、そしてコミュニケーション力、これらの力が合わさって、すばらしいパフォーマンスが生まれると思います。
皆さんの仕事ぶりを見るにつけ
「タフでなければ生きていけない」
というフレーズが思い浮かびます。