BLOG&NEWS
お客様が翻訳に求めるもの
お客様が望む翻訳ってどんな翻訳でしょうか?
まず原文に忠実で、正確に訳出することは当然なんですが、
「高品質」「コスト」「スピード」です。
「高品質で、安くて、早い」翻訳を望まれています。しかし「高品質」「コスト」「スピード」の中では、常に2つしか選べませんよね。
高品質の翻訳を特急スピードで仕上げるには、コストがかかります。
コストを抑えて短時間で翻訳をしてしまうと、概ね品質が下がってしまいます。
これは翻訳に限らず言えることですよね。お客様にこのような理解をしていただくのも、エージェントの仕事だと思っています。