BLOG&NEWS

エージェントが求めている翻訳者とは?

工藤浩美

工藤浩美の東へ西へ

最近「エージェントはどんな翻訳者を求めていますか?」とよく質問されます。そこで仕事を振り返りながら、どんな人を求めているのか考えてみました。

1.語学力だけでなく、調査力、コミュニケーション能力、
  コンピュータースキル、プロ意識など総合力で力がある人
2.向上心があり、継続的に勉強をする人
3.専門分野を持っている人
4.機密保持を守れる人
5.納期を守れる人
6.自分の力量を客観的に把握している人
  (1日に翻訳できる枚数、分野など)
7.クライアント及びコーディネーターのフィードバックに真摯に取り  組み、次回の訳文に反映できる人

上げればきりがありませんが、プロとして求められるスキルは高いと思います。

Written by

記事を書いた人

工藤浩美

白百合女子大学国文科卒業後、総合商社勤務。
その後通訳・翻訳エージェントに2社、合計11年間勤務。通訳コーディネーターとしてこれまでに数百件の通訳現場のサポートを行なう。 2001年7月に株式会社テンナイン・コミュニケーションを設立。趣味はシナリオ執筆。

END