BLOG&NEWS
なるほど英語塾!ビギナー編
英語の意味は通じても、英語ネイティブらしい自然な表現を書いたり話したりするのは、本当いに難しいことです。そこで、日頃翻訳で大変お世話になっている、ンー・ソーキンにハイキャリアで記事を書いていただくことになりました。
タイトルは「なるほど英語塾!ビギナー編」です。↓
http://www.ten-nine.co.jp/hc/naruhodo/index.php
なんとソーキンさんは言語学博士号を持つ現役翻訳者です。毎回おかしな英訳を取り上げて、楽しくやさしく英訳のコツをご紹介します。
言語体系や構造・発想の違いを乗り越えて、どうしたら自然な英訳を作ることができるのか、これから英訳翻訳力を身につけたいと願う“英訳ビギナーズ”のためのコーナーです。
すでに読者から反響をいただいております。
これからもいろいろ面白いコーナーを企画したいと思いますので、よろしくお願いいたします。