BLOG&NEWS
顧客の声
皆様
残暑見舞い申し上げます。
大分涼しくなって参りましたが、
皆様いかがお過ごしでしょうか。
今回は営業部より、
ここ1か月の間にいただきました、
通訳・翻訳に関する顧客企業様からの声を
ご紹介させて頂きます。
・外資系のコンサルティングサービスをされる企業様からは、
急遽グローバルとのコラボレーションが増えることになり、
テレビ会議での通訳や、プレゼンテーション資料の翻訳などのニーズが
高まってきたため、柔軟に対応ができる通訳者・翻訳者の方にお願いしたい
というご依頼がありました。
・日系のメーカー様からは、
海外展開を積極的に行っているが、急遽ある国から日本国内の監査の打診があり、
確実に通訳をしていただける方のご依頼がありました。
・日系の物流企業様からは、
グローバル展開を行っているが、各現地法人のマネジメントを強化したい、
そのために日本から現地へ出張するので、その際の通訳をそれぞれ現地で
行って頂きたいというご依頼がありました。
こちらにご紹介する顧客企業様からの声は一部ですが、
皆様突然のことにお困りのケースが非常に多いです。
ご対応いただいた通訳者・翻訳者の方々に皆様感謝をされていらっしゃいます。
今後も皆様のお力を必要としている企業様との接点を増やして、
皆様に数多くの案件のご案内ができればと考えております。
今後ともよろしくお願いいたします。