BLOG&NEWS

世界一周

ハイキャリア編集部

拝啓!通訳・翻訳者の皆様へ

こんにちは!
今週は翻訳部からお届けします。

コロナが流行し始めてからもう1年半以上が経ちますね。私がぐるっと地球を1周したのはコロナが始まる少し前のことでした。
リュック1つで日本を飛び出し、ひたすら西へ。行く先々で宿と移動手段を手配しながら63日間で18カ国を巡るなかなかハードな1人旅。
移動とともに人も食も言葉も気候もめまぐるしく変わっていく2ヶ月間。
当時は1日1日を生き抜くことに必死でしたが、振り返るたびに「本当に世界を1周したんだな」と自分でも感心します。
以前から行きたかった国と移動の過程で偶然訪れた国では、後者の方が新鮮で楽しかったように思います。
一番印象的なのは現地の人たちの温かさ。明るく迎えてくれ、困っていたら助けてくれる。長く続く友人関係も大切ですが、個人的には一期一会の出会いの方が好きかもしれません。
旅先でお世話になった人たちはコロナ禍でも元気にしているでしょうか。名前も連絡先も知らない人たちばかりで、確認もできないのですが、どうか皆さん無事でありますように。
コロナが終わったら、また遊びに行きます(^ ^)
  

Written by

記事を書いた人

ハイキャリア編集部

テンナイン・コミュニケーション編集部です。
通訳、翻訳、英語教育に関する記事を幅広く発信していきます。

END