BLOG&NEWS

(勝手に)晩夏のパン祭り開催

ハイキャリア編集部

拝啓!通訳・翻訳者の皆様へ

朝はパン♪パン、パパン~♪♪
当ブログをご覧の皆様、(朝でも夜でも)おっはようございます。
今回は翻訳部よりお届けいたします。

先日引っ越しを行いまして、新しい街での生活をスタートいたしました。
ようやく荷解きも落ち着き(まだ完了しておりません。未開封有)、新たな我が街を散策しておりました。

そこで出会ったのが、街のパン屋さんです!
地域密着、個人経営のお店で、熟年の方々がお店を切り盛されております。

どうですか?美味しそうでしょう?

まずはこちら、Official萌断menism!!!!!

見事な断面でございますね。
何と美しい。君は綺麗だ。
手前がアップルパン(パイではなく、パンというところに矜持を感じます)、奥がコンビーフ&ポテトサラダのサンドウィッチです。
伊達さんと富澤さんのようなナイスコンビですね。
どちらも美味しく頂きました。

続きまして学生のお昼休みの友、コッペパンコンビ。

焼きそばパンとカツサンド。
主役級が2つも登場で、今年のテンナイン学園No.1の座はどちらに輝くのか誰にも予想がつきません。
こちらももちろん美味しく頂きました。

最後を飾るのは、バーガーズです。

秋、バーガーズで。
まさかこんなところであなたに出会うなんて。
忘れていた思ひ出が甦ってくるようですね。
私のハンバーガーの思ひ出は、そうですね、学生時代に10個ぐらい一気に食べて多幸感に浸ったことです。
左がハンバーグ、右がエビカツです。
間違いないです。
もれなく美味しく頂きました。

気が付いたら全部頂いてしまいました。
御馳走様でした☆

さて、今回のフェスもそろそろお開きの時間です。
お皿がもらえなかったとしても、気軽にお祭り気分を味わいたいものですね。

それではHappy パン生活を。

Written by

記事を書いた人

ハイキャリア編集部

テンナイン・コミュニケーション編集部です。
通訳、翻訳、英語教育に関する記事を幅広く発信していきます。

END