BLOG&NEWS

花粉の季節ですね

ハイキャリア編集部

拝啓!通訳・翻訳者の皆様へ

みなさん、こんにちは!
今週は通訳部からブログをお届いたします。
最近は気温もかなり上がってきて、そろそろ上着が要らなくなる季節も近い、と感じています。
ただそんな幸福と一緒にやってくるのが、花粉症という恐怖。
ちなみに花粉症は昔は「枯草熱(こそうねつ)」と呼ばれていたそうで、イギリスに端を発するものとのこと。
19世紀初頭にイギリスの農民が牧草を刈り取って、乾燥させるためにサイロに収納するときに、花粉症に似た症状が散見されたようです。

花粉症の症状は小さいころからひどかったのですが、実は大学時代は一旦落ち着きました。
大学はかなり田舎の場所にあったため、(花粉が土に吸収されるので)そこまで症状はひどくなく、快適に過ごしていました。
しかし東京はアスファルト面積が大きく、花粉は地面で空中に跳ね返るため、都会の方がひどい症状が出ます。
花粉を発する植物は田舎の方が圧倒的に多いと思いますが、それを吸収するものがあるかないかで花粉症の症状もかなり左右されます…。
東京に出てきて年々小さい頃のようなひどい花粉症が発症してきたなぁ、と思います。

特に面白いのが、「花粉がある」という事実を全く知らないでいると、花粉の症状が全くでません(実際は花粉が舞っているにも関わらず)。
でもひとたび誰かが「今日は花粉がひどいな」というと、翌日からいきなりくしゃみや鼻水が止まらなくなるんです。
花粉はすでに体内に侵入はしていると思いますが、それを言語で改めて認識することによって花粉の症状が実際に出てきます。

人間の体は面白いなあと思いつつ、はやく花粉が収まることを祈るばかりです。

Written by

記事を書いた人

ハイキャリア編集部

テンナイン・コミュニケーション編集部です。
通訳、翻訳、英語教育に関する記事を幅広く発信していきます。

END