HOME > お仕事情報

お仕事情報
通訳2017:11:21:09:58:53
お仕事ID: ★I-112★

【通訳8割】外資系大手ITコンサル*プロジェクト付通翻訳

10時以降即日土日休み外資系大手企業残業少禁煙駅近
雇用形態 派遣
給与 2,200円以上(スキルとご経験により最終決定)
勤務地 JR各線「さいたま新都心駅」より徒歩約2分
※クライアント先で常駐して頂きます。
仕事内容
逐次OK*10時開始OK*来年夏頃までのお仕事!車載機器メーカー@さいたま新都心
外資系大手ITコンサルタント会社でのプロジェクト付き通翻訳の募集です。
こちらは車載機器メーカー様とのプロジェクトで、クライアント先に常駐しお仕事をしていただきます。期間は2018年8月末頃までを予定しています(延長の可能性あり)。
具体的には、日本人クライアントと外国人コンサルタントとのミーティングやテクニカルディスカッション、インターナルミーティングでの通訳や、プロジェクトに関する資料の翻訳を行っていただきます。通訳割合は8割となり逐次での対応もOKです!
通訳としてのステップアップを目指したい方、IT分野でのお仕事にご興味をお持ちの方、是非ご応募ください!
【就業条件】
時間:9:00~18:00または10:00~19:00(休憩1時間)
休日:土日祝日
残業:ほぼ無し
期間:即日~2018年8月末(就業開始時期ご相談可/延長の可能性あり)

【業務内容】
■通訳:8割程度(逐次通訳レベル)
・国内大手車載音響機器メーカーとのプロジェクトに関する通訳
日本人クライアントと外国人コンサルタントとのweekly Meeting、technical discussion、インターナルミーティングなど

■翻訳:2割程度
・プロジェクトに関する翻訳

応募資格等
【必須】
・実務での通翻訳経験2年以上
登録方法
【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、社内会議を想定した独自の通訳スキルチェックや翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。

【ステップ】
・ハイキャリア「お仕事応募フォーム」より必要事項を入力
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック
※翻訳のお仕事をご希望の際は、翻訳トライアルをお受けいただきます。

【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ

通訳2017:11:20:16:50:24
お仕事ID: ★I-111★

【通訳専任】社内会議メイン!大手飲料メーカーでの通訳業務

土日休み外資系大手企業残業少禁煙長期駅近
雇用形態 派遣
給与 3,000円~(スキルとご希望によりご相談可能)
勤務地 千代田線「赤坂駅」直結
仕事内容
【プール制】ウィスパリング通訳必須*フリーランスを目指す方にもオススメ!@赤坂
こちらは、海外に本社をかまえる世界的大手飲料メーカーでの社内通訳になります。
業務としては、営業、財務、物流、IT、人事等さまざまな部署の社内会議の通訳がメインとなります。また、市場訪問、工場視察、外出同行などの通訳業務も行っていただきます。社内には常時複数名の通訳者が在籍していますので、長時間の場合はほぼ2名体制でご対応いただきます。会議はウィスパリングがメインとなり、パナガイドを用いた同時通訳も発生いたしますので、ウィスパリング通訳の経験、パナガイドを使用した同時通訳経験が必須となります。また、翻訳業務は社内に専任者が在籍しているためございません。 スキルアップをしたい方、フリーランスを目指している方、ご応募お待ちしております!
【就業条件】
時間:9:00~17:45
休日:土日祝日(社内カレンダーに準ずる)
残業:月10h程度
期間:2018年1月~長期(就業開始時期ご相談可能)

【業務内容】
・営業、財務、物流、IT、人事などの各種社内会議の通訳業務(日⇔英)
・市場訪問、工場視察、外出同行などの通訳業務

※国内出張にご対応いただく可能性がございます。
※基本的に翻訳業務はございません。
応募資格等
【必須】
・社内通訳経験3年程度
・パナガイドを用いた同時通訳経験
・国内出張にご対応が可能な方
【尚可】
・プール制での通訳の実務経験
・IT企業での通訳経験
登録方法
【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、社内会議を想定した独自の通訳スキルチェックや翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。

【ステップ】
・ハイキャリア「お仕事応募フォーム」より必要事項を入力
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック
※翻訳のお仕事をご希望の際は、翻訳トライアルをお受けいただきます。

【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ

通訳2017:11:20:10:49:18
お仕事ID: ★I-110★

【週2・3日】フランス系水再生エネルギー企業での通翻訳

土日休み外資系大手企業残業少禁煙週2~3日長期駅近
雇用形態 派遣
給与 2,500円以上(スキルとご経験により最終決定)
勤務地 JR「田町駅」徒歩13分 ゆりかもめ線「芝浦ふ頭駅」徒歩5分 ※田町駅前より無料のシャトルバス有
仕事内容
≪残業ほぼ無し≫大人気!エネルギー関連分野!週2日または3日勤務OK!
水処理や水道関係のサービスを提供している大手外資系再生エネルギー企業での社内通翻訳ポジションの募集です。社内には数名通翻訳者の方が在籍されており、定例・週例会議やプロジェクト、セミナー、講演会などの通訳、技術資料や仕様書、社内報などの翻訳、その他通翻訳に関する付随業務を手分けしてご対応頂きます(会議は複数名でご対応頂く場合がございます)。 残業は基本的には発生しませんが、ディナー等の通訳が発生する際は時間外にご対応頂くことがございます。また年に2~3回程度国内出張にもご対応頂きます。
週3日または週2日でのご勤務となりますので、フリーランスのお仕事やご家庭などプライベートとの両立も可能です! 製造・技術分野にご興味をお持ちの方、通訳のスキルをさらに磨かれたい方、ご応募お待ちしています。
【就業条件】
時間:9:00〜17:45
※9:00〜17:00または9:00〜17:30勤務もご相談可能です。
就業日:週3日(水木金)または週2日 ※就業曜日のご相談可能
休日:土日祝日/平日のうち2日または3日
残業:ほぼ無し
期間:即日~長期(ご就業開始時期ご相談可)

【業務内容】
<通訳5割>
・事業部門の定例会議(月例・週例)
・各種プロジェクトの意思決定会議
・国外から専門家を招いて行うセミナー、現場視察
・全社員向けの説明会、講演会等
・役員が参加するディナー通訳の同行(月1回程度)

<翻訳4割>
・海外の技術資料及び顧客企業、自治体の仕様書など
・社内報や、エクゼクティブからの全社員向けメッセージ

<付随業務1割>
・通訳・翻訳記録への入力作業
・社内で対応出来なかった場合の、通翻訳外注見積もり依頼、発注作業
・アサイン会議へのパナガイドの準備等など

応募資格等
【必須】
・実務としての通翻訳経験5年以上
・実務としてのウィスパリング通訳経験
・外出や国内出張、ディナー同行等、時間外の業務に柔軟にご対応頂ける方
【尚可】
・フランス人の英語に慣れている方
・製造・技術分野における経験、知識がある方
登録方法
【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、社内会議を想定した独自の通訳スキルチェックや翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。

【ステップ】
・ハイキャリア「お仕事応募フォーム」より必要事項を入力
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック
※翻訳のお仕事をご希望の際は、翻訳トライアルをお受けいただきます。

【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ

通訳2017:11:10:14:54:33
お仕事ID: ★I-109★

ITプロジェクト*外資系大手物流企業での通翻訳専任ポジション

土日休み外資系大手企業時短勤務ご相談可禁煙長期駅直結
雇用形態 派遣
給与 2,500円以上(スキルとご経験により最終決定)
勤務地 東京メトロ丸の内線「中野坂上駅」駅直結
仕事内容
【2018年秋頃までのプロジェクト付き】週4日・時短勤務もご相談可!即日開始OK
外資系大手物流企業での通翻訳ポジションの募集です。こちらは社内の新システム導入に関するプロジェクトとなり、2018年秋頃までのポジションとなります。
外国人プロジェクトリーダー来日時の対面通訳や、海外のプロジェクトメンバーとのスカイプ会議、国内オフィスにいらっしゃるプロジェクトマネージャーと日本人スタッフとのコミュニケーションサポート、ワークショップでの通訳などにご対応いただきます。通訳形態は逐次がメインですが、もし可能でしたらウィスパリングをお願いする可能性もございます。また、プロジェクトに関する資料翻訳やメール翻訳もお願いします。
実務での同時通訳経験を積まれたい方や、今後さらなるスキルアップを目指す方は大歓迎です!是非ご応募お待ちしています!
【就業条件】
時間:9:00~18:00 ※時短勤務ご相談可
休日:土日祝日休み ※週4日勤務もご相談可
残業:月20h前後
期間:即日~2018年秋頃までを予定(就業開始時期ご相談可)

【業務内容】
≪通訳業務≫(5割程度)
・外国人プロジェクトリーダーがご来日時の対面通訳
・海外のプロジェクトメンバーとのスカイプ会議
・外国人プロジェクトマネージャーと日本人スタッフとのコミュニケーションサポート
・ワークショップでの通訳
※逐次またはウィスパリングでご対応いただきます。

≪翻訳業務≫(5割程度)
・プロジェクトに関する資料翻訳
・メール翻訳

応募資格等
【必須】
・社内通翻訳経験3年以上
【尚可】
・システム導入などIT分野での通翻訳経験
登録方法
【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、社内会議を想定した独自の通訳スキルチェックや翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。

【ステップ】
・ハイキャリア「お仕事応募フォーム」より必要事項を入力
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック
※翻訳のお仕事をご希望の際は、翻訳トライアルをお受けいただきます。

【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ

通訳2017:11:06:14:34:33
お仕事ID: ★I-107★

【製薬分野】国内大手医薬品製造会社でのアドミ+通翻訳業務

即日土日休み大手企業社食禁煙車通勤可長期
雇用形態 派遣
給与 1,800円~(スキルとご希望により最終決定)
勤務地 車通勤可/東武東上線「若葉駅」から有料シャトルバス5分
仕事内容
≪車通勤OK≫埼玉県川越市でのお仕事!医薬品業界にご興味のある方ご応募ください!
埼玉県川越市に本社を置く国内大手医薬品製造会社でのアドミ+通翻訳業務の募集です。 品質管理を担当する部署に所属していただき、医薬品の規格及び試験方法の制改定業務等のアドミ業務+通翻訳業務をメインにご対応いただきます。通訳業務は月1回程度、海外からのビジター来社時の通訳対応をお願いします。また、翻訳業務は、プレゼン資料や社内外資料にご対応いただきます。医薬品業界の経験などは不問ですが、製薬分野への知識やご興味がある方は大歓迎です!車での通勤も可能ですので埼玉でのお仕事をお探しの方、是非ご応募お待ちしております。
【就業条件】
時間:8:30~17:15
休日:土日祝日休み
残業:月20時間程度
期間:即日~長期 ※2018年1月からの開始もご相談可

【業務内容】
・医薬品の規格及び試験方法の制改定業務
・海外からの査察時や来客対応での通訳
※月1回程度の頻度でご対応いただきます。
・各種社内外資料の翻訳

応募資格等
【必須】
実務での通翻訳業務1年以上
【尚可】
製薬業界経験者であれば尚可
登録方法
【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、社内会議を想定した独自の通訳スキルチェックや翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。

【ステップ】
・ハイキャリア「お仕事応募フォーム」より必要事項を入力
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック
※翻訳のお仕事をご希望の際は、翻訳トライアルをお受けいただきます。

【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ

翻訳2017:11:06:14:22:43
お仕事ID: ★I-106★

≪正社員≫外資系大手メディア・小売企業での翻訳専任ポジション

土日休み外資系大手企業服装自由残業少禁煙長期駅近
雇用形態 紹介予定派遣(正社員)
給与 2,100円~(スキルとご経験により最終決定)
勤務地 JR京葉線「海浜幕張駅」より徒歩2分
仕事内容
紹介予定派遣*2018年1月開始!安定した環境でスキルアップ@海浜幕張
外資系大手マルチメディア・小売企業での翻訳専任ポジションの募集です。現在、社内には翻訳者の方が1名在籍していますが、業務量の増加に伴いこの度増員することとなりました。具体的なお仕事としては、社内外の文書全般の翻訳や全社コミュニケーションの翻訳にご対応いただきます。また、各種会議資料や外国人マネージャーのメールの翻訳などもお願いします。正社員への紹介予定派遣ポジションなので、安定したお仕事をお探しの方にオススメです。年明けのご就業をご検討の方や、小売・通販業界へのご興味をお持ちの方、是非ご応募お待ちしています!
【就業条件】
時間:9:00~18:00(休憩1h 適宜休憩あり)
休日:土日祝日
残業:月10h程度
期間:2018年1月~長期(就業時期ご相談可能)
※就業開始から約6ヶ月後、双方合意のもと先方へ直接登用

【業務内容】
■翻訳業務
・社内外の文書全般、全社コミュニケーション
・会議で利用する資料や外国人マネージャーのメール翻訳

応募資格等
【必須】
・ビジネス翻訳の実務経験3年以上
【尚可】
・広報や人事分野の翻訳経験歓迎
・小売/通販業界への興味がある方歓迎
登録方法
【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、社内会議を想定した独自の通訳スキルチェックや翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。

【ステップ】
・ハイキャリア「お仕事応募フォーム」より必要事項を入力
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック
※翻訳のお仕事をご希望の際は、翻訳トライアルをお受けいただきます。

【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ

翻訳2017:10:25:17:00:29
お仕事ID: ★I-103★

≪短期!12月末まで≫再生医療関連企業での通翻訳ポジション

即日土日休み残業少短期禁煙
雇用形態 派遣
給与 2,000円~(スキルやご経験により最終決定)
勤務地 JR京葉線「潮見駅」より徒歩約12分
仕事内容
≪翻訳メイン≫即日OK!国内大手光学機器メーカーグループ企業*残業ほぼなし!
再生医療関連企業での翻訳+通訳サポートのお仕事です。こちらは再生医薬品製造プラント立ち上げプロジェクトに関する業務で、2017年12月末頃までの限定ポジションです(延長の可能性もあります)。 翻訳業務がメインで、主に医薬品製造工場の立ち上げに伴う各種資料や、マニュアル等の翻訳にご対応頂きます。また、海外関連会社の社内文書(社内教育、生産プロセス、設備関連の文書)の翻訳もお願いします。
通訳業務は、社内ミーティングでのコミュニケーションサポートにご対応いただきます。 即日開始も可能ですので、短期のお仕事をお探しの方にオススメです!ぜひご応募お待ちしています!
【就業条件】
時間:9:00~17:45(休憩12:00~12:45)
休日:土日祝日
残業:ほぼなし
期間:即日~2017年12月末までを予定 ※延長の可能性あり(就業開始時期ご相談可能)

【業務内容】
・マニュアル(SOP)の翻訳(英→日)
医薬品製造工場の立ち上げに伴う、各種資料の翻訳業務
入館セキュリティーカードの管理運用に関する文書、設備、空調、工場のメンテナンスに関する文書の翻訳など

・海外関連会社の社内文書の翻訳
社内教育、生産プロセス、設備関連の文書(英→日)の翻訳業務
※基本的にはプロジェクト関連の上記翻訳業務が終了後、ご対応頂きます。

・社内ミーティングでのコミュニケーションサポート
応募資格等
【求めるスキル】
・実務での翻訳経験3年以上
登録方法
【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、社内会議を想定した独自の通訳スキルチェックや翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。

【ステップ】
・ハイキャリア「お仕事応募フォーム」より必要事項を入力
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック
※翻訳のお仕事をご希望の際は、翻訳トライアルをお受けいただきます。

【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ

通訳2017:10:20:13:16:17
お仕事ID: ★I-101★

≪逐次OK≫部署付*大人気!国内大手化粧品メーカーでの通翻訳

土日休み大手企業残業少禁煙週4ご相談可長期駅近
雇用形態 派遣
給与 2,000円~(スキルとご希望によりご相談可能)
勤務地 都営大江戸線「汐留駅」より徒歩5分、各線「新橋駅」より徒歩5分
仕事内容
【2018年1月開始】IT分野のご経験をお持ちの方歓迎!週4勤務ご相談可@汐留
世界的に有名な化粧品メーカーでの通翻訳ポジションです。
この度、ITシステム導入プロジェクトの開始に伴い、募集が開始されました。
お仕事としては、主に他部署及び他グループとのITシステム導入に関する社内打ち合わせでの通訳や、外国人マネージャーの日常的な通約及びコミュニケーションサポートにご対応いただきます。また、部署の日本人社員の方が英語で作成した社内文書等のチェックもお願いします(たまに翻訳が発生する可能性もあります)。逐次通訳での対応になりますので、これからのスキルアップを目指したい方にオススメです。
IT関連の内容がメインとなりますので、IT分野のご経験をお持ちの方も大歓迎です!是非ご応募お待ちしています!
【就業条件】
時間:9:30~17:30(休憩1h)
休日:土日祝日
残業:ほぼなし
期間:2018年1月~2018年12月末までを予定
  ※可能であれば2017年12月末より開始

【業務内容】
・他部署・グループとのITシステム導入に関する社内打ち合わせでの通訳
・外国人マネージャーの通訳/コミュニケーションサポート
・部署から依頼を受けた社内資料等の翻訳(主に日→英)
・部署の日本人社員の方が英語で作成した社内文書等のチェック

応募資格等
【必須】
・実務での通訳経験2年以上
・TOEIC900点以上
【尚可】
・IT分野での知識・ご就業経験
・ウィスパリング通訳が出来ると尚可
登録方法
【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、社内会議を想定した独自の通訳スキルチェックや翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。

【ステップ】
・ハイキャリア「お仕事応募フォーム」より必要事項を入力
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック
※翻訳のお仕事をご希望の際は、翻訳トライアルをお受けいただきます。

【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ

通訳2017:10:12:16:23:56
お仕事ID: ★I-099★

【プール制】世界的スポーツブランドでの通翻訳ポジション

土日休み外資系大手企業服装自由残業少禁煙長期駅近
雇用形態 派遣
給与 2,600円~(スキルとご希望により最終決定)
勤務地 各線「六本木駅」より駅直結、東京メトロ千代田線「乃木坂駅」より徒歩3分、南北線「六本木一丁目駅」より徒歩10分
仕事内容
≪残業ほぼ無し!≫ウィスパリングメイン*大人気!外資系大手スポーツブランド
こちらは、世界的に有名な外資系大手スポーツメーカーの通翻訳ポジションとなります。通訳業務としては、主に電話会議や対面会議などの社内会議にご対応いただきます。通訳形態はウィスパリングがメインとなります。 翻訳に関しては、基本的に自身が担当している部門の翻訳業務に携わっていただきます。通翻訳の割合は5:5程度ですが月によって割合は変動します。様々な会議をチームで対応頂き、部門のローテーションも行われるので1社で多彩な通翻訳経験を積みたい方にピッタリです。スポーツメーカーでの通翻訳のお仕事にご興味がおありの方、是非ご応募お待ちしております。
【就業条件】
時間:9:00~17:30
休日:土日祝日
残業:ほぼ無し
期間:2018年1月~長期(就業開始時期ご相談可能)

【業務内容】
■通訳 5割
・社内会議
・電話会議
※電話会議はほぼ毎日発生します。
※まれに海外出張にご対応いただく場合もあります。

■翻訳 5割
・マニュアルや契約書などの翻訳
・メール等の翻訳
応募資格等
【必須】
・実務での通翻訳経験2年以上
・実務でのパナガイドを用いたウィスパリング経験
登録方法
【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、社内会議を想定した独自の通訳スキルチェックや翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。

【ステップ】
・ハイキャリア「お仕事応募フォーム」より必要事項を入力
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック
※翻訳のお仕事をご希望の際は、翻訳トライアルをお受けいただきます。

【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ

翻訳2017:10:05:09:46:30
お仕事ID: ★I-098★

中国語(簡体字)→日本語/在宅翻訳

在宅
雇用形態 業務委託(在宅翻訳)
給与 180元(≒2,965円)/簡体字1,000文字
※先方への御請求の関係で、元ベースでのお支払いとなります。
勤務地 在宅
仕事内容
簡体字の翻訳者の方ご応募お待ちしています!
工業製品(自動車部品・精密プレス金型等)の規格に関する書類の翻訳をお願いします。 発生ベースでお仕事をご依頼させていただきますので、ボリュームや納期等はその都度ご相談させていただきます。ご対応いただける方、ご連絡お待ちしています。
【就業条件】
・在宅翻訳
・ボリューム/納期:発生ベースでその都度ご相談
【業務内容】
・工業製品(自動車部品・精密プレス金型等)の規格に関する書類の翻訳(簡→日)
応募資格等
【必須】
・日本語ネイティブの方
登録方法
【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、社内会議を想定した独自の通訳スキルチェックや翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。

【ステップ】
・ハイキャリア「お仕事応募フォーム」より必要事項を入力
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック
※翻訳のお仕事をご希望の際は、翻訳トライアルをお受けいただきます。

【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→面接複数回


2 3 次 》


↑Page Top

Usefulお役立ちコンテンツ


お仕事情報
お仕事情報
通訳・翻訳お仕事Q&A
通訳・翻訳お仕事Q&A